вторник, 30 декабря 2014 г.

ВОСХОЖДЕНИЕ № 19

Итак, 27 декабря мы отметили 20-летие альманаха "Восхождения" презентацией нового номера.
Увы, военное положение города внесло свои коррективы. На мой взгляд у этого альманаха за все годы - самый низкий тираж, а презентация самая малолюдная (из свободных слушателей, было всего 3 человека, остальные авторы номера).
Но номер свет увидел, и это уже свершившийся факт.

суббота, 27 декабря 2014 г.

Литературные чтения

Юношеская библиотека нашего города послужила катализатором идеи проведения отчётной презентации изданий наших авторов за 2014 год. Мероприятие "Литературные чтения" получилось тёплым и уютным. Сам читальный зал библиотеки располагал к задушевности. Свои книги представили: Вика Полякова, я, Сергей Таран, Виктор Полупан, Алексей Черных и Наталия Ковальская. Может, в едином случае кое-кто из авторов и затянул мероприятие, но в целом всё прошло на ура.
И конечно же не без традиционного чайного стола.

суббота, 13 декабря 2014 г.

"Белая студия" В ГМК

Много лет наши студенты сотрудничают с Горловским литературным объединением «Забой», и ежегодно работа в этом направлении приобретает новые формы. Так, на кураторском часе группы 11Т (куратор Мержева Т.А.) ребята провели встречу с Иваном Нечипоруком в формате ток-шоу «Белая студия».
В импровизированную студию превратился читальный зал колледжа: зрители обсуждали любимые книги и фильмы поэта, которые в своё время произвели на него большое впечатление, помогли что-то понять. Таким образом, известный в нашем регионе автор предстал перед аудиторией как читатель и зритель.

четверг, 4 декабря 2014 г.

Лит. Горловка. Второй выпуск.

Итак, 29 ноября мы провели презентацию второго выпуска обзорного альманаха "Литературная Горловка". Вела традиционно Людмила Ильинична, я был второй скрипкой, авторов было не мало, но...
Учитывая, что количество авторов попавших в альманах 88 человек  - количество присутствовавших в зале удручающе. Причины банальные: лень, забывчивость и т.д. Немаловажная вина в слабой наполненности зала, конечно же военное время, но мне кажется есть желание - тысяча возможностей, нет желания - тысяча причин.
Но зато всё прошло тепло и задушевно, вспомнили прошедший год, проиллюстрированный литературными проектами, вручили заслуженные дипломы, членские билеты. И, конечно же, звучали стихи, а это была главная причина, чтобы собраться вместе на исходе ноября.

http://fotiva.blogspot.com/2014/11/2014.html

понедельник, 17 ноября 2014 г.

На обочинах войны.


Война человеческую жизнь не красит! Но творческий человек, если что-то поставит во главу угла, в лепёшку расшибётся, но сделает и никакая война помехою не станет.
Когда война уже дышала над Донбассом, Виталий Свиридов – поэт, художник, литературный критик из Алчевска и просто мой старший брат во литературе, предупредил меня, что готов выпустить второе дополненное издание своей книжки «О поэзии и не только…», при этом, издавать её в Горловке и чтобы я сообщил, когда смогу заняться подготовкой этой книги. Но тогда, в июле было не до того, и огневой август не благоприятствовал творческим проектам, однако в сентябре-октябре, когда минские договорённости условно работали, мы занялись подготовкой книги.

***

вторник, 4 ноября 2014 г.

Канадское издание


ПОИСК СОВПАДЕНИЙ
Итак, дорогие друзья, по стечению благоприятных обстоятельств, в канадском издательстве "Altaspera" была подготовлена моя поэтическая книга избранных произведений "Поиск совпадений". С сегодняшнего дня она выставлена на продажу в интернет-магазине. Не знаю, каков будет итог этого сотрудничества, но хочется верить, что книга найдёт-таки своего читателя.


http://www.lulu.com/shop/ivan-nechiporuk/poisk-sovpadeniy/paperback/product-21881335.html


Мини пополнение

http://mmk.ucoz.org/news/mini_popolnenie/2014-11-04-102

Фонды музея мини книги снова пополнились тремя новыми авторскими изданиями, которые на днях вручил музею  горловский  поэт, руководитель литобъединения "Стражи весны" – Иван Нечипорук , в рамках книжной акции «КНИГОбумМИНИ» (к 100-летию  со Дня рождения основателя музея).

В число подаренных книг вошли специально изданные для музея Иваном Нечипоруком в миниатюрном формате сборники рассказов горловского писателя Сергея Тарана «Сила искусства» и  стихотворений кубанского классика современной русской поэзии – Николая Зиновьева «Избранное». Особенность этих сборников в том, что изданы они всего лишь в 2-х экземплярах!

Неожиданным сюрпризом для сотрудников музея  стал   миниатюрный сборник стихотворений «Синегория» Ивана Нечипорука, который был  издан еще меньшим форматом, чем предыдущий, всего  66х69х6мм.!

Сотрудники музея благодарны за пополнение книжной коллекции.

Напоминаем, что книжная акция «КнигобумМини» продолжает действовать до 15 февраля 2015 г. Подари книгу - внеси свой вклад в развитие коллекции!

пятница, 24 октября 2014 г.

Стихи октября

ГУЛЛИВЕРОПАД

Без надежды, без любви, без веры,
Одурев в предчувствии войны,
Лилипуты валят гулливеров
С постаментов гибнущей страны.

Изолгав историю и даты
Малорослый озверел народ,
Словно гулливеры виноваты,
В том, что лилипутам не везёт. 

воскресенье, 19 октября 2014 г.

Презентация



18 октября, в Горловском музее миниатюрной книги, под отдалённый гул канонады, прошла презентация моей «Синегории».
Вика Полякова взяла на себя роль конферансье, мои родные, соратники по перу и простые горожане, пришедшие на мероприятие, взяли на себя роль благодарных слушателей.

суббота, 4 октября 2014 г.

Моя Синегория

Итак, война - войной, но жизнь продолжается. К моему удивлению в Гортипографии мне
выдали первую часть тиража моей книги "Синегория".  К сожалению для изготовления второй части нет картона на мягкий переплёт (9.10.14. книга полностью на руках). Но, тем не менее, выход книги-таки состоялся! Книга увидела свет благодаря поддержке депутата горсовета Михаила Ивановича Ханина.

Издание мною было подготовлено, как антигламурное, отпечатанное на типографской бумаге, вопреки сложившейся традиции последних лет использовать мелованную. Первая часть тиража в миниформате вышла ещё в мае месяце, а выход основного тиража, к сожалению был затруднён известными событиями в нашем крае.



Предисловие к книге

 «Я РАЗДЕЛЮ СУДЬБУ С МОЕЙ СТРАНОЙ!»

Добрый, порядочный, совестливый… Талантливый. Это всё – о поэте Иване Нечипоруке, без творчества которого, вероятно, уже трудно представить поэтический облик Донбасса. Более того, автор пяти книг стихотворений, составитель многих коллективных сборников, редактор литературного журнала «Пять стихий», создатель и руководитель творческого объединения «Стражи весны», лауреат фестивалей и литературных премий, член Правления МСПУ, Иван в последние годы стал одной из ключевых фигур в литературном процессе востока Украины. А ещё он продолжает работать на шахте, и его активная жизненная, гражданская позиция вызывает глубокое уважение даже у тех, кто её не разделяет.


понедельник, 29 сентября 2014 г.

Из Переделкино


ВЕЧЕР В ПЕРЕДЕЛКИНО

Средь лип и елей на тропинках
Воздушен каждый лёгкий шаг,
Луна виниловой пластинкой
Играет тихо в небесах.

А воздух карамельно тает
Над мутной тоненькой рекой,
И дух поэзии витает
Над каждым клёном и ольхой.

И под ноги совсем не глядя,
Хрустишь опавшею листвой…
И только шум от автострады
Развенчивает волшебство.


***

                          Николаю Переяслову

Смотрю на порыжевшую ветлу,
Уже багрянцем отливают клёны, 
На золотых крестах сидят вороны
И радуются солнцу и теплу.

четверг, 25 сентября 2014 г.

Переделкино-Москва

Как-то так получилось, что прожив 39 лет на белом свете в приграничной области, я не был в России ни разу. И так получилось, что в связи с ситуацией в стране мне выпало представлять наш Союз писателей в Москве на съезде МСПС. Учитывая, что ситуация в Донбассе, мягко выражаясь, не самая спокойная, большая доля риска была в том, чтоб добраться из Горловки в Константиновку (которая стала железнодорожным центром края). Не смотря на то, что мой поезд отправлялся вечером,  я еду в Константиновку заранее. И хотя нашему автобусу приходится преодолеть пять блокпостов (из них четыре нацгвардейские) мы добираемся до Константиновского вокзала за полтора часа. Ожидание поезда, дорога и таможни уже позади, и вот она – Москва.

среда, 10 сентября 2014 г.

СЛОВО ОБ АЛЕ


Впервые я её увидел в марте 2000 года. Это было на одном из занятий в Горловском литобъединении «Забой». Я пришёл после продолжительного двухмесячного отсутствия в ЛитО, со мной за компанию пришла и моя жена Лена, которая походы на занятия воспринимала, как выход в свет (т.к. была тогда в декрете), рядом с «моим» местом присоседился молодой парень возрастом около 18 лет, которого я до этого не знал. В тот день и я, и он читали свои стихи. Мои в тот день одобрили и отложили в редакторскую папку, а стихи этого парня, прочитанные им грубым хриплым голосом, очень потрепали. Парня звали Женя Янченко, я видел, что он не сильно-то и расстроился от таких нападков, и чувствовал себя вполне нормально. А ближе к концу занятий в помещение литобъединения появилась девушка лет 20-ти, по крайней мере, мне она показалась младше меня. Она вошла и сразу подошла к Наталье Бугир, и я подумал, что это очередная воспитанница клуба «Лира», которой руководила Наталья. И, как бы в подтверждение моих догадок, Наталья Сергеевна представила её: «Знакомьтесь, Аля Герасимович».

понедельник, 25 августа 2014 г.

Давно за шеломянем (из белоцерковской тетради)


***

Город тонет в дождях,
Переполненный влагой обильной,
На его площадях
Тополя на ветру треплют крылья.

среда, 6 августа 2014 г.

Стихи смутных дней

В СЕГОДНЯ

В этом Сегодня тревожно и страшно,
Но убежать от него невозможно.
Купол небесный багровым окрашен,
День весь пропитан иудовой ложью.


пятница, 4 июля 2014 г.

Моя пристань

МОЯ ПРИСТАНЬ (28.07.14)
(запись переработана, как глава публицистической книги "Круги по воде" И.А. Черняева)
Итак: война войной, но литературное движение не спит. Когда я обмолвился в телефонном разговоре о возможной поездке в Крым сопредседателю нашего Союза писателей Наталии Владимировне Мавроди, она напомнила, что в эти же дни в Балаклаве будет проходить фестиваль «Пристань менестрелей». Я подумал, может и удастся вырваться, хотя бы на первый конкурсный день, может даже вместе с женой и дочкой. Но поездка в Крым, из-за всех этих политических треволнений была на грани срыва, мы уже даже забронировали жильё в Бердянске, но в то же время нами были заказаны и билеты на поезд Донецк-Севастополь.

***

Я уже был в Ялте, когда мне позвонила Татьяна Березовская с предложением поучаствовать в этом балаклавском поэтическом празднике, и я сказал, что в планах у меня есть мысли об этом фесте. С женой решили, что брать их с собой – просто измучаться всем, и, благословив, постановили отправить меня одного. 
Через пару дней я созвонился с Владимиром Мироновым, телефон которого мне когда-то (в далёком мирном вчера) давала Алевтина Николаевна Евсюкова, и которого я впервые увидел в прошлом году на «Чеховской осени». И Владимир любезно предложил мне поехать вскладчину вместе с ними на машине, что очень облегчило мой трансфер к месту поэтических баталий. 

понедельник, 9 июня 2014 г.

"Лінія фронту" (бел.)

У Горлаўке пабачыў свет літаратурны калектыўны зборнік "Лінія фронту", які з'яўляецца лагічным працягам паэтычнай кніжкі "Цень над краінай". Але калі ў першым праекце прагучала слова аўтараў па абодва бакі барыкад, то ў "Лініі фронту" лейтматывам праходзяць антыфашысцкія, антываенныя тэмы. Канстатацыя нашага сёння, адлюстраванне і рэха расколу грамадства, краіны.

Кніжка ўвабрала ў сябе творы аўтараў Горлаўки, Дебальцева, Старобешева, Краматорска і Чырвонаармейска, большая частка літаратараў - удзельнікі і першага праекта, і яго працягу.

Наклад выдання аплацілі самі аўтары.

воскресенье, 25 мая 2014 г.

Номисма

http://vk.com/doc35497621_301105377?hash=a6ad093d35b3d0e8bb&dl=60e7ebf066520dd58f

Ну вот, с Божьей помощью реализовался ещё один мой проект - "Поэтическая номисма", который я планировал выпустить в течении всего 2013 года.  И вот, наконец-то, я держу в руках этот не слишком объёмный альманах, и думаю о том, что всему своё время. Привожу вступительное слово и свои стихи из этого сборника.

НУМИЗМАТИЧЕСКИЕ ОБРАЗЫ

Литературоведение – наука интересная и интригующая, а самое главное, в ней всегда есть место подвигу, подвижничеству и открытию. Живой пример – я, как человек увлекающийся нумизматикой и литературой, однажды, при составлении сборника горловского поэта Олега Герасимова вдруг наткнулся на удивительное сравнение слов с затёртыми монетами, и я вдруг загорелся собрать поэтический сборник произведений, в которых присутствуют нумизматические образы.  Издавна литература дружит с наименованиями монет и денежных единиц, сказки и рассказы, баллады и повести, сонеты, рубаи и даже лимерики не ушли от этих нумизматических образов. Устное народное творчество тесно повязано с нумизматизмами: «Говорят за морем телушка-полушку, да рубль перевоз», «Не было ни гроша, да вдруг алтын», «Разменянное экю – съеденное экю», «Хоть грош – да свой».

четверг, 8 мая 2014 г.

Электронная книга

Время мрачное, время смутное. Выпускаю книгу, размещаю в сети. Даст Бог, бумажную версию к своему Дню Рождения буду держать в руках. А тираж миниатюрной книги всего 25 экземпляров.

https://vk.com/doc35497621_294599219?hash=809e39aa10a34ff0a1&dl=0c7742e07e640b5d2a

Красноармейск-3 (2014)



"Я часто вспоминаю о войне" - весьма интересное название для сборника. Мы наверное сейчас дописываем страницы истории, которая скоро канет в небытие. Но покуда мы живы, мы будем нести этот свет Победы, и никакая мразь не сможет нас лишить этого праздника.

Красноармейск. Сколько преодолено блок-постов по трассе, я даже и не сосчитаю, но на дорогах всё было мирно. И только под Селидово работники ГАИ остановили наш автобус, проверили путевой лист и отпустили с Богом.

вторник, 29 апреля 2014 г.

Луганск 3

В это неспокойное время вновь манят меня пути-дороги!

 

Меня давно одолевало желание побывать на мероприятии "Литературная гостиная", которая уже много лет проводится каждое последнее воскресенье месяца Луганской писательской организацией и Домом творческой интеллигенции "Светлица". И само собой, когда в апреле я пошёл в отпуск, я подумал, что это и есть тот случай, когда нужно съездить в столицу нашего Союза писателей. Но! Последнее воскресенье апреля совпало с поминальным днём «Красной горкой». И в связи с тяжёлой обстановкой в стране компаньонов в поездку я не нашёл, да и сам подумал, ну кто в Луганске соберётся в такой день? И успокоил себя тем, мол, не последний отпуск, будет ещё оказия.

Но не тут-то было. В тот же день, когда я мысленно отказался от поездки, раздался телефонный звонок. Это была поэт и автор-исполнитель Татьяна Березовская, моя хорошая знакомая по фестивалям "Рыцари слова" и "Чеховская осень", которая пригласила-таки посетить воскресное собрание, и не просто так, а по причине её юбилея. Вот тут-то я и подумал – судьба! Надо ехать, и в тот же вечер через он-лайн сервис купил железнодорожные билеты туда и обратно.

 

Утром я бегу на вокзал, поезд пришёл без опозданий. А когда за окнами уже мелькает ж/д вокзал  Коммунарск (город Алчевск), позвонила Татьяна и сказала, что в этом же тринадцатом вагоне едут ребята из Днепропетровска, посоветовав подойти к ним и познакомиться заранее. Этими ребятами оказались авторы Арт-Бард-Клуба Олег Попенко и Владимир Бучинский, мужчины лет за сорок, они ехали к Татьяне на День рождения, к тому же в Доме творческой интеллигенции их давно ждали с концертом. За разговором последний час дороги, сдобренный фестивальными байками, пролетает незаметно. А в Луганске на перроне нас встречает сама Татьяна. Она не стала нас везти на автобусе, дело в том, что её жилище находится в 15 минутах ходьбы и мы, не обременённые особо вещами, идём прогулочным шагом по тихим улочкам Луганска с удовольствием. Этот район – Старый город – в начале ХХ века был центром столицы Луганского края. Тихие, аккуратненькие дома ХIХ века постройки, некоторые ухоженные, некоторые запылённые и насупившиеся, придают этим улочкам Свердлова, Петербургской (Ленина) и Карла Маркса очарования и Луганск для меня  вдруг становится совершенно уютным, сказочным, своеобразным и по-своему родным. Дело в том, что мои первые посещения города не оставили каких-то особых впечатлений, так как всё происходило динамично и на бегу. Я успевал разглядеть только серые пяти- и девятиэтажки, как в Макеевке, Горловке и многих других городах Донбасса, правда, поразила оригинальная застройка новых районов – кварталы вместо улиц, сами горожане путаются в названиях проспектов, но зато всегда подскажут, где какой квартал, а так ничего особенного тогда я для себя больше и не отметил. Теперь я вижу настоящее лицо города, мы проходим, а Татьяна рассказывает о судьбах некоторых зданий, мы проходим мимо гостиниц и синематографа, старой дореволюционной ратуши, рассматривая памятники и монументы, а потом, выйдя на ул. Шевченко, благополучно добираемся до особняка купцов Демидовых. Дом, несмотря на свои аристократические черты, выглядел совершенно нежилым, его благородный фасад был повреждён прошлогодним взрывом в 14-этажном доме напротив, а крыша была продавлена упавшей старой акацией (на улице Шевченко издавна растут робинии ложноакациевые, считается, вернее, существует версия, что эта улица и вдохновила Михаила Матусовского на написание романса про гроздья душистые, ну не про Киев же думал автор, сочиняя этот романс для «Дней Турбиных»).  Входим во двор, где радушно цветёт вишня, а потом нас проводят в малюсенькую квартирку в цокольном (полуподвальном) этаже, где, по рассказу Татьяны, в конце позапрошлого века проживала прислуга: окна, которые расположены под потолком и выходящие на улицу, частично заложены. Здесь и живут Татьяна и её супруг Евгений, а также часто гостят творческие люди, друзья и музы, чему подтверждением служат фото творческих встреч, дипломы, грамоты и метла с рулевым управлением, украшающая стену над диваном (привет из театрального прошлого). 

суббота, 5 апреля 2014 г.

КРЫМСКИЙ ДЕСАНТ (29.03.-1.04.14)

Приглашение на юбилей издательства «Доля» последовало в декабре, но как-то внимания этому я не придал, мне подумалось, что это не совсем реально, работая на шахте – вырваться на несколько дней в Крым, и я не стал настраиваться. Но в феврале редактор гомельского журнала «Метаморфозы» (членом редколлегии которого являюсь и я) Наталья Евгеньевна Сляднева сказала, что она собирается на 25-летие «Доли» и было бы неплохо встретиться вместе в Симферополе, и вот тогда я загорелся. Я кинул клич по нашим «стражевцам» и желающие были, но к концу февраля, когда обстановка в стране накалилась до опасного градуса, желающие отсеялись. В результате нас осталось двое крепких донбасских ребят: я и Оксана Егорцева. 
Но в марте Украине пришлось распрощаться с Автономной республикой Крым, испугавшись дорожных пертурбаций, я отправил директору издательства Валерию Басырову письмо, чтобы промониторить ситуацию. Валерий Магафурович ответил лаконично: «Поезда без изменений ходят в прежнем режиме. Жду!».
Мы заказали уже билеты на поезд «Луганск-Симферополь», но украинское правительство начало демонизировать, объявив Крым временно оккупированной территорией, приказало закрыть границы, всех желающих поехать на полуостров заочно объявили предателями и врагами народа. Как говорили некоторые сайты, была предложена статья за незаконное посещение оккупированной республики. 
Мы с Оксаной были в замешательстве, а тут ещё Ольга Прилуцкая (редактор издательства и журнала «Доля») прислала предупреждение, что нас могут на границе арестовать. Да и Наталья Евгеньевна, которая меня заразила идеей этой поездки, побоялась ехать через охваченный огнём Киев. И мы поникли. Но на следующий день от Ольги Владимировны пришли вдруг официальные приглашения на юбилей, я понял, что это значит: все обстоятельства преувеличены, и поездка должна пройти благополучно. Я срочно бросился звонить Егорцевой, писать ей на электронную почту, но не успел, как позже выяснилось, она уже поехала и сдала свой билет, а телефон, как назло оставила заряжаться дома. И поэтому я осознал: еду один. Но за 2 дня до отъезда Оксана всё же решилась ехать и выкупила билеты назад, правда в другом купе, но это уже было не столь важно. 
Кстати, о цели и о месте своей поездки супругу свою не предупреждаю, просто говорю, что еду на мероприятие в Мелитополь, потому что, зная, насколько она мнительна, не могу не понимать, что никуда она в такой сложной политической ситуации меня не отпустит. Одним словом – конспирация.

29 марта вечером мы уже на горловском ж/д вокзале. Встречаем в зале бывшего моего подчинённого Вову, который в мою бытность директором в агентстве недвижимости работал риелтором. И надо же, он со своей девушкой становятся соседями по купе с Оксаной Егорцевой, Вова – парень озорной весёлый, и Оксане в дороге скучать не пришлось.
Ближе к утру нам становится не по себе. В ночь с 29 на 30 марта в Крыму переводятся часы, причём вперёд на 2 часа сразу, и вместо того, чтобы приехать в 12 часов дня, мы прибудем в 14.00, поезд опаздывает, а мероприятие в Симферополе на 15.00. Утром, когда мы наконец-то едем уже через Чонгарский перешеек, я звоню в Симферопольский «Русский центр» и прошу передать Валерию Басырову, что мы всё-таки приедем, но возможно с опозданием.
Граница между Украиной и Крымом! Мой первый в жизни погранконтроль проходит в Мелитополе, погранцы проверяют паспорта и всё. За окном мелькают блокпосты и земляные укрепления.

вторник, 25 марта 2014 г.

"Стражам" - 4 года.

25 марта 2010 года на просторах интернета был зарегистрирован литпортал "Стражи весны", которому суждено было стать первой ступенькой к развитию нашего ЛитО. И вот 4-я годовщина. Мы стали солиднее и степеннее, нас знают в Украине, а это значит мы идём правильным путём.

НО! Ситуация в стране подкузьмила нас, и подкосила лично меня. Мы провели Региональный поэтический конкурс, но спонсоров, чтобы вручить призы победителям мы не нашли. Из последних денег, оставшихся у О. Егорцевой купили рамки, за деньги журнала "Пять стихий" отпечатали дипломы, а потом ещё неделю я бегал искал поэтические книги для призёров (спасибо Лизе Хаплановой, которая очень помогла в этом вопросе).

пятница, 21 марта 2014 г.

Гражданская поэзия сейчас

Сегодня во всём мире отмечают День поэзии. Этот праздник был учрежден ЮНЕСКО. Как отмечалось в решении, цель учреждения праздника — «придать новый импульс и новое признание национальным, региональным и международным поэтическим движениям». О чём пишут поэты во время достаточно сложной обстановки в стране, 06242 рассказал горловский поэт, один из организаторов горловского литобъединения «Стражи Весны»  Иван Нечипорук.

Тематика в общем мало изменилась, кто писал гражданку, тот и пишет со своей точки зрения, единственное она более острой стала. Поэты всё равно пишут о любви, природе, погоде. Но гражданская поэзия сейчас захватила многих. Мы ведь в конце февраля презентовали сборник  «Тень над страной». Эта тема до сих пор ещё живёт, если наблюдать по поэтическим сайтам, поэтов  и из нашего литобъединения эта тема пока не отпускает и значительное место занимает у многих.

На презентации сборника поэты-современники зачитывали свои произведения посвящённые событиям последних месяцев в Украине. «Моя страна как будто Колизей», - именно  так назвал одно из своих стихотворений вошедших в презентованный совсем недавно сборник Иван Нечипорук.


-Это было написано в феврале или в конце января, после событий 19 января, - пояснил 06242 Иван Нечипорук.


www.06242.ua

Куринная Инесса Александровна

вторник, 18 марта 2014 г.

АЛЕКСАНДР МОРОЗОВ


Пятнадцатое число, в этот мартовский день 2014 года исполняется 45 лет светлому человеку – Саше Морозову.

Так получилось, что впервые о нём я услышал из нелицеприятного разговора с одной из горловских писательниц, которая будучи в Киеве, познакомилась с ним и помню, пеняла ему на амбициозность, но имя тогда мне хорошо запомнилось. И вот, спустя пару лет, о нём заговорили с моим  поэтическим кунаком Иваном Волосюком, когда я собирал сборник шахтерской лирики. Иван настоятельно рекомендовал взять в соавторы Александра Морозова. Так мы впервые познакомились по переписке, потом был сборник духовной поэзии, куда Саша прислал свои стихи и работы других членов Дебальцевского ЛитО, и наконец-то первая встреча произошла на Горловском ж/д вокзале, где Александр оказался транзитом, возвращаясь домой. А уж потом пошли встречи и в Дебальцево, и в Горловке, и в Луганске, и меня просто пленяла его светлая аура, он оказался настоящей душой компании, раствором, объединяющим таких разных литераторов в единый  Орден Поэзии. Устроенный им на Дебальцевской земле фестиваль «Рыцари слова» он обозначил термином «поэтическое ристалище» на который съезжались литераторы и барды со всей Украины, а также Белоруссии и России. К тому же он занимается и издательскими вопросами, зарегистрировав издание «Творческие силы Украины». При этом, человеком он оказался совершенно простым, и я ни за что бы его не стал обвинять в амбициозности, а ещё он замечательный поэт, краевед и публицист. И хороший друг…

понедельник, 24 февраля 2014 г.

"Тень" над страною (видео, фото)

Сборник "революционных" текстов. Идею "подкинули" Александр Курапцев и Андрей Шталь - собрать околомайдановские тексты в один сборник. Сработали быстро, в течении двух недель собрали материалы, спонсора искать было некогда, издавал за свой кошт, с условием реализации части тиража.  Авторы разные и идеологически, и технически, и эстетически. Стихи от иронических ноток, до трагической дрожи в голосе. Названия кружились разные, от "По ту сторону баррикад" (которое пошло подзаголовком) до "В интересах революции". Но разрабатывая обложку в интернете нашёл интересную картинку с кружащимся вороньём и появилось название - "Тень над страною". Позже вечером, уже после презентации этого сборника, стали известны кровавые события в стране, стало страшно. Людей расстреливали снайперы с крыш, как сообщили позже, это было спецподразделение "ТЕНЬ", и как заметила Вера Агаркова, вот уж, действительно "ТЕНЬ НАД СТРАНОЮ". (Хотя теперь стало ясно, что стрелками были спецподразделения из логова восставших, которые стреляли в "своих" по приказу заокеанских "хозяев" ради эскалации обстановки). Страшно. Ситуация, которая возникла в стране после презентации показала, что Украины больше не будет. То что мы имеем сейчас, это не та Украина. Как быть патриотом в своей стране? Никак! Той страны уже нет! Осталось только быть патриотом Донбасса.





пятница, 14 февраля 2014 г.

14 февраля

Ровно десять лет назад день 14 февраля для меня стал переломным, разделив мой творческий путь на До и После.

 Итак 14 февраля 2004 года, назло тяжёлым погодным условиям, заторам на трассах, я со своей сестрой Аней, которая представляла собою группу поддержки, пробились в Донецк, в областное отделение Национального союза писателей. В этот день (цитирую газету "Донбасс"):

Для литературного Донбасса 14 февраля - особая дата. В этот день родился один из известнейших поэтов Донетчины Николай Рыбалко. Именно к этому дню областное отделение Национального союза писателей приурочило награждение победителей литературного конкурса имени Николая Рыбалко на лучшее поэтическое и прозаическое произведение донецких авторов. Несмотря на «неактуальную» патриотическую тематику, желающих поучаствовать в нем было более чем достаточно... 

пятница, 31 января 2014 г.

Моя страна










***

Моя страна, как будто Колизей,

Где каждый день задымленей и мглистее,
Где я теряю каждый день друзей,
Меня клянущих, за инакомыслие.

А я устал молчать в своей стране

И наблюдать за жребием над ризами.
Кружится зло над Родиною призраком,
И вся столица плавится в огне…

Где хрупкий мир завис над острым лезвием,

Где вместо слов летит собачий вой,
Где каждый день даётся всё болезненней -
Я разделю судьбу с моей страной!!!

КОНЬ БЛЕДНЫЙ

Снимается с книжного свитка седьмая печать:
И вся Украина в дыму и по локоть в крови.
Какая звезда пала с неба – уже не понять,
И Ангел какой нам по счёту уже вострубил?

Но топим столицу в чаду и купаем в золе,
Рисуем друг другу бесстрашно на спинах мишень…
Иди  и смотри, как галопом по нашей  земле
Конь бледный несёт истощённую злобную тень.

вторник, 28 января 2014 г.

МСПУ - Стражи весны - транзит. (фото)

25 января во Дворце ДЮТ города Горловки проходил фестиваль памяти В. Высоцкого "Охрипшая душа". В качестве участников были приглашены члены Межрегионального союза писателей Украины Михаил Квасов (Луганск) и Лина Федорченко (Киев). Созвонившись заранее с Михаилом, решили, что это прекрассный повод для встречи и пользуясь случаем, наша горловская ячейка"Стражей весны" провела неофициальную встречу с гостями города, устроив литературно-музыкальный  кофе-брейк.
Встреча проходила в комнате-музее украинской культуры "Светлица", где мы, накрыв сладкий стол, встречали Михаила Квасова, Лину Федорченко и их сотоварищей из Луганской области "Зималь бенд" (Анатолий Зималёв, Алексей Николаев и их друг Екатерина). От "Стражей" выступали: я, Наталия Ковальская, Ольга Венцель, Ольга Рева и Оксана Егорцева, а так же хозяйка комнаты-музея Людмила Ильинична Светлица. После короткого знакомства, гостей представил Михаил Квасов, а горловчан я, перешли к творческому общению. Читали по кругу стихи, пели песни, обсуждали литературные вопросы, касающиеся издания книг,  фестивального движения и просто вопросы творчества, не забывая и о Владимире Высоцком, благодаря которому в этот день в Горловке собралось столько творческих людей.

К сожалению, сильно быстро встреча пронеслась, гости ушли готовится к концерту, а мы разошлись, кто-то пошёл на фестивальную программу, а кто-то и домой.


среда, 15 января 2014 г.

Звезда Рождества.

Русский центр - ЦБ им. Горько

***

Неужели я увижу, как несёт Славутич волны
Между снежных берегов?
Ожиданием томимый и предчувствием исполнен,
Я свободен от оков.

Наслаждаюсь стылым ветром, робким снегом-недотрогой,
Жарким трепетом горя.
Дух Рождественский витает, и ведёт меня в дорогу,
В светлый праздник января.



 Итак, построждественское Запорожье встретило нас теплом январской погоды и теплом души встречающей стороны. Мы - это я и наша горловская поэтесса Наталия Ковальская. Первые контакты с литературными лицами начались в кафе "Марципан", где мы за варениками и блинами знакомились с теми, кого не знали или знали заочно, а потом дружно отправились в областную библиотеку им. А. Горького в "Русский центр". За "круглым" столом собралась компания творческих людей из Крыма и Киева, из Днепропетровска и Харькова, из Кировограда и Донецка и других мест Украины, ну и конечно же запорожские поэты и барды. Павел Баулин - ведущий этого мероприятия, ознакомил с основными цифрами фестиваля (более 500 работ из пяти государств мира) и рассказал план предстоящих фестивальных событий, после чего перешли к знакомству с финалистами. Всё проходило по формуле - 2 поэта - 1 бард.