четверг, 15 января 2026 г.

Напутствие читателям

 Впервые я встретил имя Кристины Денисенко в одном из тематических сборников от издательства журнала «Склянка Часу*Zeitglas. И, мягко выражаясь, они меня не «зацепили». Но уже через год я, встретив очередную её подборку, осознал, насколько ошибся в своих суждениях. Редакция трёхъязычного каневского журнала оказалась дальновиднее меня, угадав в творчестве Кристины хороший потенциал. Сейчас мне это моё импульсивное и недальновидное мнение забавляет. Уже через несколько лет в журнал «Пять стихий» я лично готовил её поэтическую подборку к публикации. А в 2020 году Кристина Денисенко стала первым жителем городка Юнокоммунаровска, чьи стихи разлетелись по всей Русской Ойкумене. Активная творческая позиция, которую она заняла, после открывшегося второго дыхания, позволила её стихам попасть во многие ведущие издания России и Белоруссии (и это только печатные проекты). Можно сказать, что сейчас имя Кристины Денисенко на слуху, на виду. Многочисленные победы в конкурсах, соискании литературных премий и при этом солидная библиография – тому свидетельство.

Поэтический язык Кристины витиеват и мелодичен, её стихи льются как вязь, растекаясь по листам, вырисовывая узоры слов, которые ведут за собой, оставляя необыкновенное послевкусие. Очень часто Кристина обращается к многостопным строкам, что делает стихи более завораживающими, с некоей долей шаманства, когда стихи становятся поэтическим заговором. Ритмика – важный элемент её стихотворений, которая придаёт им эту звуковую медитативность, делает их узнаваемыми. И это подтверждается даже личными наблюдениями. Буквально в этом году я был членом жюри литературного форума «Славянская лира», где работы на оценивание подаются анонимно под номером, и, конечно же, стихи своей землячки я узнал сразу – ex ungue leonem. И раз мы говорим о медитативности текста, значит, мы не можем отказать поэтическим строфам в музыкальности. Многим строкам стихотворений присуща ритмика романса, стихи просто преобразуются в голове читателя в тихий и размеренный напев, и это делает тексты Кристины Денисенко незабываемыми.

Лирическое слово Кристины Денисенко – это тонкие образы поэтического осмысления макро- и микрокосма. В стихах Кристины важным элементом является осмысление и остранение окружающего мира, когда неясные образы передаются не разумом, но наитием, неким женским чутьём, художественным мироощущением:

и сад черёмухой расплачется навзрыд

или

Когда на небе звёздный пазл ещё не сложен,

А не зажечь на кухне свет уже нельзя.

Нельзя не восхититься её вечерними строками, которые заставляют, отложив стихи в сторону, и, сделав глоток горячего кофе, подойти к окну, чтобы ещё раз прочувствовать только что прочитанное:

На грани осени малиновый закат

Безмолвно гладит против шерсти спины крышам.

Или, увидев за окном внезапно начавшийся снегопад, повторять тонкие и невесомые строки:

Снег вернулся. Ворвался метелями в город.

Будто с минных полей отпустили на час,

На рассвет, на апрельское утро, в котором,

Будто слёзы на стёклах, снежинки скользят.

То есть мы видим, что стихи, в силу своей территориальной привязки, не ушли от гражданских мотивов, которые ненавязчиво проявляются в строках Кристины.

Я верю, что имя Кристины Денисенко – уже вписано в литературную летопись Донбасса. А мы, современники, имеем возможность наблюдать за её творческим восхождением. И новая книга Кристины Денисенко «Васильковые звёзды» уже готова отправиться в долгое плавание вместе с читателями. Всем, кто готов отплыть на этом «корабле» – семь футов под килем. Большому кораблю – большое плаванье!

 

Иван Нечипорук – зампредседателя Межрегионального союза писателей, член СП России и Славянской литературно-художественной академии.

четверг, 8 января 2026 г.

Из рекомендации поэту

 

Ознакомился с литературным творчеством Александра Валерьевича Чистобаева.

Сам Александр Чистобаев занимает активную творческую позицию, участвуя в творческих семинарах и литературных чтениях, публикуясь в прессе и выпуская сольные проекты. Его книга «Урна Сатурна», которая попала мне в руки, не оставляет читателя равнодушным. Несмотря на то, что автор с устрашающим убедительным эгоцентризмом пишет так, что читатель (считай соавтор), невольно, начинает воспринимать автора за лирического героя.

Эрудированность автора позволяет оперировать образами и метафорами на грани фола, на грани добра и зла, облекаясь в эти метафоры, как в античные тоги. Его архаические и архетипические образы, населяющие его поэтические строки с долей самошаманства порой настораживающи, порой пугающи. Конечно же, автор примеряет чужие маски, но он настолько это делает виртуозно, что трудно отделить авторское альтер-эго от самого автора. Маски словно прикипают к его коже, и он врастает в структуру текста, и кажется уже не отделимым от него. В этом есть и некое самолюбование, и самопогружение в собственную поэтику. Для Александра Чистобаева поэзия – животный страх, который он подкармливает многотемьем и архетипичностью, используя образность и символику литературного наследия так, как ему подсказывает его мировозрение. Литературность текстов с некоей китчевостью.

Ещё одна примета поэзии Чистобаева – классические образы, переплетающиеся с приметами новейшего времени: античность и блогосфера, христианство и автостоп, где совместимость несовместимого ставит порой читателя в тупик. Его резкие и отчаянные концовки стихотворений в некоторых произведений чрезвычайно мне напоминают нынешние строки моего поэтического  кунака – Ивана Волосюка (воспитанника одиозных Липок), что говорит о том, что поэзия нового века требует самоотдачи себя слову настолько, что поэзия теряет свою святую простоту, превращаясь в искусство ради искусства, ради искусно загнутого словца.

Не стоит удивляться циничности и обезбашенности образов современных поэтов, если это наполнение десятилетиями вкладывалось в умы нового литературного поколения на подобных творческих семинарах. Плоды новой творческой парадигмы мы и получаем в нынешнее время.

Стихи Чистобаева Александра бесспорно талантливы, хотя они далеко не романтичны и Лавкрафтовски мрачны. Но в строках, впитавших в себя столько света и мрака, я вижу вайнеровского Тесея, спустившегося в тёмный лабиринт современности, вступить в бой с Минотавром. И пока Минотавр побеждает. Но думаю, у автора есть все предпосылки, рано или поздно, победить это чудовище.

Не смотря ни на что, я считаю допустимым существования подобной поэзии.

пятница, 2 января 2026 г.

Памяти Анатолия Чайки.

 АНАТОЛИЙ ЧАЙКА

Родился в 1954 году на Харьковщине. Образование высшее. Стихи писал с 1970 года. Дипломант нескольких поэтических фестивалей. Член Литературного объединения им. А. П. Чехова (Ялта). Состоял рядах Союза писателей-маринистов Крыма и Севастополя, в Российском Союзе профессиональных литераторов и в региональном Союзе писателей Республики Крым. Автор книги прозы и поэзии «Не продаётся вдохновенье» (2008), книги стихов «Я пишу, как дышу» (2018). Проживал в Ялте. С 2023 года по 2025 - исполнял обязанности корректора журнала "Пять стихий".  Умер в новогоднюю ночь 1 января 2026 года.


ЯЛТИНСКОЕ НОВОГОДЬЕ

              Снежинок белый хоровод
              Над Ялтой в танце закружится
              А. Чайка

Летят снежинок крупные лохмотья.
Над набережной ялтинской пуржит.
Такая редкость – снег на новогодье!
Январь как будто отпустил поводья,
Пустив коней по пастбищам чужим.

Искрится мир, отвергнув все приметы,
Зима играет ледяной каприс.
И в эту ночь душа теплом согрета,
Что может быть прекраснее поэту,
В такую ночь над миром вознестись?

ИН